25/04/2024

Sykkeleiker og enda mer Sjalabais – Bicycle and more Sjalabais

En lite snutt som jeg lagde da jeg var 16 – 17 år. Det var vår og sykkelen skulle fram og gjøres klar for sesongen. Da er det helt naturlig å spille litt på eikene.

Og så er det artig å se at det sitter et menneske i Armenia som har hørt på musikken min – Sjalabais. Har vel ikke forstått så mye av teksten, men artig lell. Apropos Sjalabais – Her kommer enda et forslag på opprinnelse til ordet. Det hentet fra NRKs språkprogram:
«Sjalabais» bruker vi gjerne om en fest av det (for-) fuktige slaget.
Det er usikkert hva uttrykket kommer av. Én forklaring er at det kommer av det engelske uttrykket «jolly boys» – «glade gutter». På engelsk er «jolly» gjerne forbundet med festligheter.
En annen forklaring er at ordet kommer fra spansk «calabaza», og er kommet til oss via fransk som «kalebass». Dette er et fruktskall som kunne brukes som drikkebeger.
En tredje mulighet er at «sjalabais» stammer fra arabisk «sha-ra-ba» (med forbehold om skrivemåten), som rett og slett betyr «å drikke.

A small piece that I made when I was 16 – 17 years. It was spring and I was making the bike ready for the season. Then it is quite natural to play some on the spokes. And it’s fun to see that there is a man in Armenia who have heard my music – Sjalabais. Has not understood much of it, but anyway amusing.

Speaking of Sjalabais – Here comes another proposal on the origin of the word. It taken from NRK language program: «Sjalabais» we often use for a party of a (too) wet type. It is unclear what the phrase comes from. One explanation is that it comes from the English phrase «jolly boys» – «happy boys». In English, «jolly» often associated with the festivities. Another explanation is that the word comes from Spanish «calabaza» and has come to us through the French as «kalebass». This is a fruit peel and could be used as a drinking cup. A third possibility is that «sjalabais» derived from the Arabic «sha-ra-ba» (not shure about the spelling), which simply means «to drink.

 

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.